Rocío Cardoso (Uruguay) – Ita/espa

Rocío Cardoso (Uruguay) - Ita/espa

 
 
 
 
LOS FANTASMAS de Dios
son máscaras negras
que vagan
empapadas en viejo vino
para aplacar el abandono
 
sus voces
son una larga cadena de agonías
que guardan
secretos de vida retenidas
 
las ventanas
descubren sus rostros
y la palabra delata
sus múltiples nombres
             que van borrando
                          sus miradas.
 
 
 
 
I FANTASMI di Dio
sono maschere nere
che vagano
inzuppate di vino vecchio
per placare l’abbandono
 
le loro voci
sono una lunga catena di agonie
che tengono
segreti di vita nascosti
 
le finestre
scoprono i loro volti
e la parola tradisce
i loro molteplici nomi
             che si fanno strada cancellando
                          i loro sguardi.
 
 
Traduzione di Rocio Bolanos