Böyle Rüzgârlar

Böyle Rüzgârlar
 
 

Böyle şeyler oluyor işte böyle rüzgârlar
Bu güz balkonu beni çağırıyor
 
Neyi dağıtıyor elin akşamda
Ben saçlarımı topluyorum ırmakları da
 
Sonra gidip bir şiirin önünde soyunuyorum
Bir çocuğu öpüyorum adı sevişmek oluyor
 
Her şey bizden ayrı
Her şey biz varken yan yana oluyor
 
Bu oluşa biraz keder ekliyorum
 
Ellerinde bir ağaç
Ellerinde telaşlı bir ağaca bakıyorum
 
Sen oturup şeftali yiyorsun
Otlar diyorum yürüyor görmüyorsun
 
Sıkıntılı bir yağmur geçiyor pencerelerden
Kendime sesleniyorum ses vermiyor
 
Ah sevgilim aramızda bir iğne
Beni sana dikiyor
 
 
 
 
Accadono cose così, venti così
Questo balcone d’autunno mi chiama
 
Cose sparse dalle tue mani la sera
Io raccolgo capelli e fiumi
 
Poi mi spoglio davanti alla poesia
Il bimbo che bacio prende il nome d’amore
 
Tutto è distante da noi
Niente è solo se noi siamo in due
 
Aggiungo un po’ di dolore a questo essere
 
Un albero nelle tue mani
Guardo l’albero inquieto nelle tue mani
 
Ti siedi a mangiare una pesca
Il prato cammina, ti dico, e non vedi
 
Una pioggia opprimente passa dalle finestre
Mi chiamo senza rispondermi
 
Amato, un ago tra noi
Mi cuce a te
 
 
Traduzione di Nicola Verderame