Juan Arabia (Argentina) ita/espa


 
 
Calabria

Et Faim Sallir les Loups des Boys

 
Dopo aver attraversato tanti deserti
ed essere appartenuto alla razza più bassa
la mia lingua svanisce
negli uccelli senza piume.
 
Spagna, sei arrivata con la fortuna
d’imitare i corsari
Spagna, il tuo cielo non è prova
di luna e colibrì.
 
Questi occhi azzurri segnano
la tua mancanza di natura e dedizione.
Scappo dal sole
come dal tuo cielo meticcio,
 
e viaggio nel profondo
di Buenos Aires cercando
gli operai-italiani-anarchici
che hanno sepolto il tuo dominio.
 
 
 
 
Calabria

Et Faim Sallir les Loups des Boys

 
Luego de cruzar tantos desiertos
y de pertenecer a la raza más baja
mi idioma se desvanece
en pájaros sin plumas.
 
España, llegaste con la suerte
de imitar a los corsarios.
España, tu cielo no es prueba
de luna ni colibríes.
 
Estos ojos azules manifiestan
tu falta de naturaleza y dedicación.
Me escapo del sol,
de tu cielo mestizo,
 
y viajo por el interior
de Buenos Aires buscando
a los obreros-italianos-anarquistas
que sepultaron tu dominio.
 
 
Traduzione di Antonio Nazzaro