Stephen Crane (USA, 1871–1900) – ita/eng

Stephen Crane (USA, 1871–1900) - ita/eng

 
 
In the Desert
 
In the desert
I saw a creature, naked, bestial,
Who, squatting upon the ground,
Held his heart in his hands,
And ate of it.
I said, “Is it good, friend?”
“It is bitter—bitter,” he answered;
 
“But I like it
“Because it is bitter,
“And because it is my heart.”
 
 
 
 
 
 
Nel deserto
 
Nel deserto
ho visto una creatura, nuda, bestiale,
che, rannicchiata per terra,
tenne il cuore tra le mani
e ne mangiò.
Ho detto: “è buono, amico?”
“È amaro… amaro”, rispose;
 
“ma mi piace
perché è amaro,
e perché è il mio cuore.”
 
 
Traduzione di Rocío Bolaños