Shirley Villalba (Paraguay) – ita/espa


 
 
Giacca e cravatta
 
Ho un cuore
che veste giacca e cravatta.
 
Ogni volta che lo vedo
si fa incomoda l’aria
 
mi si rizzano
le ciglia nella schiena
 
mi si annodano gli occhi
in gola
 
e la voce mi scappa
dai piedi.
 
 
 
 
 
 
Saco y corbata
 
Tengo un corazón
que viste de saco y corbata.
 
Cada vez que lo veo
se me desacomoda el aire
 
se me erizan
las cejas en la espalda
 
se me anudan los ojos
en la garganta
 
y la voz se me escapa
por los pies.
 
 
Traduzione di Antonio Nazzaro