Juana M. Ramos (El Salvador) – ita/espa

Juana M. Ramos (El Salvador) - ita/espa
 
 
42 días sin homicidios
 

El Plan Control Territorial continua dando grandes
resultados, nuevamente hemos finalizado otro dia SIN
HOMICIDIOS.
Seguimos edificando el país que merecemos, levantandolo
de la ruina que nos dejaron. No daremos tregua a los criminales, la vida del pueblo es primero.
PNC – Diario El Salvador – 19 de junio de 2021

 
La bala insoportable
convive con la gente.
Nadie logra ya esquivarla
cualquiera pensaría
que la niña que camina
kilómetros enteros
para llegar al quinto grado
la busca, que ha dejado
de temerle.
 
No, su calibre sigue
intimidándola.
La bala obstinada
huele la carne vulnerable,
la carne cotidiana
que corre a esconderse
cuando ruge en su oído
cuando huele la pólvora
en el aire.
La bala empecinada
se aferra a esa carne
que no llega a estadística.
 
 
 
 
42 giorni senza omicidi

 

Il Piano di Controllo Territoriale continua a dare grandi risultati, ancora una volta abbiamo finito un altro giorno SENZA OMICIDI.
Continuiamo a costruire il Paese che meritiamo, alzandolo
dalla rovina che ci hanno lasciato. Non daremo tregua ai criminali, la vita delle persone viene prima di tutto.
PNC – Diario El Salvador – 19 giugno 2021

 
La pallottola insopportabile
convive con la gente.
Nessuno riesce più a schivarla
chiunque penserebbe
che la bambina che cammina
chilometri interi
per arrivare alla quinta elementare
la cerca, che ha smesso
di aver paura.
 
No, il suo calibro continua
a intimidirla.
La pallottola ostinata
annusa la carne vulnerabile,
carne quotidiana
che corre a nascondersi
quando le ruggisce all’orecchio
quando c’è puzza di polvere da sparo
nell’aria.
La pallottola risoluta
si aggrappa a quella carne
che non raggiunge le statistiche.
 
 
Traduzione di Rocio Bolanos