Federico Rossignoli (Italia) dialetto/ita/espa

 

Foto di Dino Ignani

 
 
Cò te cavi le muandine
suade, le se intorgola
a mò de corona finché
no le toca i piè par tera,
‘ndo che te ‘speto: col far
de na nina che la soga
a canpana te le lassi
in drìo, cò un saltìn.
 
 
 
 
 
 
Quando togli le mutandine
sudate, s’attorcigliano
a mò di corona finché
non toccano i piedi per terra
dove ti aspetto: col fare
di una bimba che gioca
a campana le lasci
indietro, con un saltino.
 
 
 
 
 
 
Cuando te quitas las pantaletas
sudadas, se enrollan
como corona hasta que
no tocan los pies el piso
donde te espero: con la forma
de una niña que juega
a la rayuela las dejas
atrás, con un saltito.
 
 
Traduzione di Antonio Nazzaro