Valerio Magrelli (Italia) – ita/espa

Bozza automatica 47
 
 
Molto sottrae il sonno alla vita.
L’opera sospinta al margine del giorno
scivola lenta nel silenzio.
La mente sottratta a se stessa
si ricopre di palpebre.
E il sonno si allarga nel sonno
come un secondo corpo intollerabile.
 
 
 
 
Mucho quita el sueño a la vida
La obra empujada al margen del día
se desliza lenta en el silencio.
La mente quitada a si misma
se recubre los parpados.
Y el sueño se extiende en sueño
como un segundo cuerpo intolerable.
 
 
Traduzione di Antonio Nazzaro