Meleagro

Meleagro

 
 
Ἀκρίς, ἐμῶν ἀπάτημα πόθων, παραμύθιον ὕπνου,
ἀκρίς, ἀρουραίη Μοῦσα, λιγυπτέρυγε,
αὐτοφυὲς μίμημα λύρας, κρέκε μοί τι ποθεινόν,
ἐγκρούουσα φίλοις ποσσὶ λάλους πτέρυγας,
ὥς με πόνων ῥύσαιο παναγρύπνοιο μερίμνης,
ἀκρί, μιτωσαμένη φθόγγον ἐρωτοπλάνον.
δῶρα δέ σοι γήτειον ἀειθαλὲς ὀρθρινὰ δώσω,
καὶ δροσερὰς στόματι σχιζομένας ψακάδας.
 
 
 
 
 
 
Cicala, inganno di passioni e sollievo al sonno,
cicala, Musa rurale, ali acute,
lira di natura, pizzica un che di grazioso,
battendo le zampe e la voce alata,
a che mi liberi da tutte le insonni angosce.
Ti offrirò al mattino una cipolla sempreverde
e rugiada stillata con la bocca.
 
 
Traduzione di Francesco Gulic
 
 
 
 

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.