Giovanni Quessep (Colombia) – ita/espa

Bozza automatica 2833
 
 
Diamante
 
Si pudiera yo darte
La luz que no se ve
En un azul profundo
De peces. Si pudiera
Darte una manzana
Sin el edén perdido,
Un girasol sin pétalos
Ni brújula de luz
que se elevara, ebrio,
al cielo de la tarde;
y esta página en blanco
que pudieras leer
como se lee el más claro
jeroglífico. Si
pudiera darte, como
se canta en bellos versos,
unas alas sin pájaro,
siempre un vuelo sin alas,
mi escritura sería,
quizá como el diamante,
piedra de luz sin llama,
paraíso perpetuo.
 
 
 
 
 
 
Diamante
 
Se potessi io darti
la luce che non si vede
in un azzurro intenso
di pesci. Se potessi
io darti una mela
senza l’Eden perduto,
un girasole senza petali
né bussola di luce
che si alzasse, ebbro,
al cielo serale;
e questa pagina in bianco
che potresti leggere
come si legge il più chiaro
geroglifico. Se
potessi darti, come
si canta in bei versi,
ali senza uccello,
sempre un volo senza ali,
la mia scrittura sarebbe,
forse come il diamante,
pietra di luce senza fiamma,
paradiso perpetuo.
 
 
 
 

Commenti