Dulce María Loynaz (Cuba) – ita/espa

Dulce María Loynaz (Cuba) - ita/espa

 
 
Quiéreme entera
 
Si me quieres, quiéreme entera,
no por zonas de luz o sombra…
Si me quieres, quiéreme negra
y blanca, Y gris, verde, y rubia,
y morena…
Quiéreme día,
quiéreme noche…
¡Y madrugada en la ventana abierta!…
Si me quieres, no me recortes:
¡Quiéreme toda… O no me quieras!
 
 
 
 
 
 
Amami tutta
 
Se mi ami, amami tutta,
non a zone di luce o ombra…
Se mi ami, amami nera
e bianca, e grigia, verde, e bionda,
e bruna…
Amami giorno,
amami sera…
E presto la notte sulla finestra aperta!
Se mi ami, non tagliarmi:
amami tutta… o non amarmi!
 
 
Traduzione di Rocio Bolanos
 
 
 
 

One comment on “Dulce María Loynaz (Cuba) – ita/espa