Ana Gorría (Barcelona) – ita/espa

Ana Gorría (Barcelona) - ita/espa

 
 
Ariadna olvida el mar
 
El rostro reclinó. Desde la orilla
todo era paz. Olor. Inmensidades.
Verdades concedidas al espacio,
suavemente oscilando entre las ramas.
Aspiró el aire frío que se abría
como un sol de papel en los pulmones.
Saber del mar su luz, su pasadizo.
Atrás dejar la sal. Volver a casa.
 
 
 
 
Ariadna dimentica il mare
 
Chinò il viso. Dalla riva
tutto era pace. Profumo. Immensità.
Verità concesse allo spazio,
delicatamente oscillando fra i rami.
Respirò l’aria fredda che si apriva
come un sole di carta nei polmoni.
Conoscere del mare la sua luce, il suo passaggio.
Lasciar indietro il sale. Tornare a casa.
 
 
Traduzione di Rocio Bolanos
 
 
 
 

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.